X Screen Shot 2018-08-16 at 6.01.22 PM

The First 60-minute Dance Drama

《诗巫国际舞蹈节》首次演出60分钟舞剧
The First 60-minute Dance Drama in Sibu International Dance Festival
24/8/2018 7:30pm @ Sibu Civic Centre

全男班舞剧 All male Dance Drama
东南亚首演Premier In Southeast Asia

《画皮》Painted Skin

《画皮》是聊斋篇目中的精华,讽刺世人皆擅为自己画皮,外为美人,内为厉鬼。既为讽人,本剧便另辟蹊径,也是还之本原,以妻陈氏为主角,将陈氏与厉鬼合而为一,并以同一个男演员饰演。厉鬼自陈氏心中所化生,陈氏一念猜忌,心中便化出厉鬼纠缠丈夫;陈氏一念善悔,亦能将丈夫起死回生。如此寓意化的解构,既赋予舞台以新颖的视觉形象,也便于营造无尽的想象空间。东方的美学妙在似是而非之间,到底厉鬼是贤妻,抑或贤妻是厉鬼,这种庄周梦蝶似的建构,更能传递作品的精神和东方的审美趣味。

Painted Skin is one of the best stories from Strange Stories From a Chinese Studio. It satirizes the way in which people are adept at “painting skins” for themselves, dressing themselves up with an appealing exterior while hiding a debased soul within. Like the story that satirizes people, this performance seeks a less-traveled path at the same time that it takes the story back to its essence. The wife is cast as the main character and is combined with the character of the malicious ghost. The same male actor plays both roles. The malicious ghost is borne out of the turns of the wife’s mind: her lack of faith gives rise to the ghost that torments her husband, and her repentance is also capable of raising her husband back from the dead. This symbolic deconstruction of the story makes the performance a novel visual experience and creates endless possibilities for the imagination. The allure of the Eastern aesthetic lies in being in the space between multiple possibilities and identities: is the good wife a malicious ghost, or is the malicious ghost the good wife? This structure, akin to an optical illusion that switches back and forth, conveys the essence of the work and an Eastern concept of beauty.

你是世界上的另一个我 You are the other one in the world.
你是我所不敢面对的我 You are i can not face me.
每个人心里有都有一朵妖艳怒放的恶之花 Everyone has a flirtatious flower of evil.

楊海龍导演作品
Yang Hai Long Dance Drama

第十七届中国上海国际艺术节“扶持青年艺术家计划”委约作品
The 17th China Shanghai International Arts Festival “to support young artists plan” commissioned works
国家艺术基金2015年度青年艺术人才创作人才资助项目
National Art Foundation 2015 Youth Art Talent Creative Talent
2015年北京金秋演出季优秀展演作品
2015 Beijing autumn season outstanding performance works
2015年度中国新创舞剧票房十强
2015 China’s new dance drama box office top ten
2016年度国家艺术基金舞剧资助项目
2016 National Art Fund Dance Project
2016年度首届华人·春天艺术节入围作品
2016 The first Chinese Spring Art Festival
2016年度北京剧院运营服务平台优秀剧目入围作品
2016 Beijing Theater Operations Service Platform Excellent repertoire Finalist works
网上订票Tickets RM30/RM60 at http://sidfestival.com/tickets-2018/
Contact: 084-349 932/ 011 3844 9932

Tickets:
1. Rejang Book Store拉让书局 084-313036
2. Wen Hua Book Store 文华书局 084-333140
3. Sugarbun (Jln Pedada Branch) 084-311770
4. Syarikat Great Wall 长城文具 084-310481
5. Yours Stationery 你我文具贸易 084-330281
6. Farley Supermarket 华利(会员卡柜台) 084-212777/019-8166432
7. Upstairs Coffee 084-322166/ 017-
8. 赖氏兄弟茶室 016-5752720
9. Payung Café 016-8906061

FacebookTwitterGoogle+Share
Join The Conversation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *